ΟΜΑΡ ΚΑΓΙΑΜ

ΚΑΓΙΑΜ ΟΜΑΡ Ο ποιητής των «Ρουμπαγιάτ» (αυτοτελή τετράστιχα). 
Φιλόσοφος, ποιητής και μαθηματικός, περσικής καταγωγής. Γεννήθηκε το 1050 στην πόλη Νισαπούρ και σπούδασε στη Σαμαρκάνδη. Έγινε γνωστός χάρη στον Άγγλο ποιητή Φιντζέραλντ που ανακάλυψε τα μικρά τετράστιχα ποιήματα του, τα μετέφρασε στην αγγλική γλώσσα και τα δημοσίευσε το 1859. Ο Φιτζέραλντ έγινε η αιτία το ευρωπαϊκό κοινό να γνωρίσει την περσική ποίηση και σίγουρα ο Καγιάμ είναι ένας από τους σημαντικότερους εκπροσώπους της. Παρόλα αυτά, την περίοδο της ζωής του ο Ομάρ Καγιάμ είχε γίνει διάσημος όχι γιά την λογοτεχνική του προσφορά αλλά γιά την επιστημονική του πορεία. Ασχολήθηκε με την φιλοσοφία και τα μαθηματικά, έγραψε πλήθος επιστημονικών συγγραμάτων και μεταρρύθμισε -κατόπιν εντολής του τότε σουλτάνου - το περσικό ημερολόγιο. Πέθανε το 1122.


<Παράδεισος είναι τ' Όνειρο να εκπληρωθεί ο Πόθος>





απο το κανάλι youtube του xwmAnero

Στίχοι: Στέλιος Παπαϊωάννου Σαλβαδόρ (Ανασύνθεση από ρουμπαγιάτ του ΟΜΑΡ ΚΑΓΙΑΜ) Μουσική: Στέλιος Παπαϊωάννου Σαλβαδόρ

Για φίλους περιόριζε τον παθιασμένο ενθουσιασμό σου
και μην ακόμα απομακρύνεσαι από τον εαυτό σου, όχι ακόμα,
κι αυτόν εκεί που νόμιζες πως ήταν πάντα ένας φίλος,στήριγμά σου,
μελέτησέ τον, και πέρασέ τον απ'τα κόσκινά σου όλα.

Εμείς δε θέλαμε ποτέ ό,τι παρακαλούν ετούτοι
διαμάντια και χρυσό,το μελαγχολικό θησαυρό του αρχηγού μας
εμείς το δρόμο πήραμε που πάει κατά τη φτώχεια
κι αλήθεια βρήκαμε εκεί αμύθητα τα πλούτη όλα.

Τα είδωλα που λάτρεψα σε τόσο χρόνο μες στον πόνο
μου σπάσαν της υπόληψης τον ανθισμένο μου τον κλώνο
και την τιμή μου σε ρηχό την έπνιξα μες στο ποτήρι
και πούλησα τη φήμη μου για ένα τραγούδι μόνο.

Αν η ψυχή σου επόθησε να πάει μακριά να φύγει μέσα σ'άλλους κόσμους
παράτα όσους αγάπησες με πάθος και κάθε σκέψη που σε πνίγει κάθε σχέση
μη σκέφτεσαι τα εμπόδια που βρίσκονται μπροστά σου μες στα μάτια σου,ναι
σπρώχνε τα με τα πόδια σου κι ο δρόμος σου θ'ανοίγεται μπροστά σου όπως πρώτα.

Τα είδωλα που λάτρεψα σε τόσο χρόνο μες στον πόνο
μου σπάσαν της υπόληψης τον ανθισμένο μου τον κλώνο
και την τιμή μου σε ρηχό την έπνιξα μες στο ποτήρι
και πούλησα τη φήμη μου για ένα τραγούδι μόνο.

Όσο κι αν είσαι δυνατός, μη γίνεσαι ο φόβος κι η τρομάρα
μη θέλεις να 'σαι ο δήμιος εσύ,και του τραγουδιού η κατάρα
σβήσε του κόσμου του άδικου τα λάθη και στολίσου
να πας να βρεις τον έρωτα στα ουρί του παραδείσου.

Τα είδωλα που λάτρεψα σε τόσο χρόνο μες στον πόνο
μου σπάσαν της υπόληψης τον ανθισμένο μου τον κλώνο
και την τιμή μου σε ρηχό την έπνιξα μες στο ποτήρι
και πούλησα τη φήμη μου για ένα τραγούδι μόνο.



Στίχοι:  
Ομάρ Καγιάμ
Μουσική:  
Θανάσης Παπακωνσταντίνου

Σήκω και δώσε μου κρασί τα λόγια είναι χαμένα
απόψε το χειλάκι σου θα `ναι το παν για μένα
κι όσο για τα ταξίματα και για τα κρίματά μου
τα βλέπω σαν τα κατσαρά μαλλιά σου μπερδεμένα

Για `κείνα που δεν έκανα και που `χω καμωμένα
αν έχω τη ζωή σωστά είτε στραβά παρμένα
αυτό θα `ν’ το μαράζι μου κρασί λοιπόν, ποιος ξέρει
μη βγαίνει τούτ’ η αναπνοή στερνή φορά από μένα

Όταν θελήσει η μοίρα μου τον κόσμο αυτό ν’ αφήσω
και κάθ’ ελπίδα για ζωή απ’ την καρδιά μου σβήσω
μια κούπα από τη στάχτη μου να φτιάξετε συντρόφοι
σαν θα γεμίζει με κρασί μπορεί να ξαναζήσω

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου